Der Kronprinz verläßt die Familienburg - The Crown Prince leaves the family castle

    • Fotostory

      Der Kronprinz verläßt die Familienburg - The Crown Prince leaves the family castle

      Prinz Thomas von Leuwenbourg ist seit Kindertagen mit River McIrish zusammen.
      Mit zunehmendem Alter wurde aus der Freundschaft eine tiefe Liebe.
      Hier sehen wir die beiden am abendlichen Strand von Leuwenbourg.

      Prince Thomas of Leuwenbourg is together since childhood with River McIrish.
      With increasing age was made of friendship, a deep love.
      Here we see the two on evening beach of Leuwenbourg.







      Seit dem Alter von 16 Jahren sind die beiden miteinander verlobt.
      Die Eltern fanden das etwas verfrüht, doch beugten sie sich dem Willen der Jugendlichen.
      Bei jeder Gelegenheit trafen sie sich.
      Hier auf Burg Leuwenbourg.


      Since the age of 16, the two are engaged to each other.
      The parents found that somewhat premature, but they bowed to the will of the young people.
      On every occasion they met.
      Here at Castle Leuwenbourg.









      Sie können kaum die Hände voneinander lassen.
      Doch auch kindlicher Spieltrieb ist noch nicht ganz vergessen.

      They can hardly keep their hands off each other.
      But even childlike playfulness is not quite forgotten.







      Die Abschiede dauern oft genauso lange, wie die Begrüßungen.

      The goodbyes often take as much time as the greetings.







      Kein Wetter kann Thomas daran hindern seine River zu besuchen.
      Wann immer es möglich ist.

      No weather can hinder Thomas to attend his River.
      Whenever it is possible.







      Auch im Haus von Fiona und Rover McIrish hat das junge Paar ein eigenes Zimmer.
      Von dem rege Gebrauch gemacht wird.

      Also in the house of Fiona and River McIrish the young couple has private rooms.
      This is used extensively.













      Die Eltern haben auch dieses Bedürfnis akzeptiert.
      Denn ihre Kinder sind aufgeklärt und wissen durchaus was sie wollen.

      The parents have also accepted this need.
      Because their children are educated and know well what they want.













      Doch auch andere Räume des Hauses sind nicht sicher vor ihnen.
      Küsse schmecken überall.

      But other areas of the house are also not safe from them.
      Kisses taste everywhere.








      Mittlerweile haben beide das 21. Lebensjahr vollendet.
      Und es war vereinbart, daß die Hochzeit zu diesem Zeitpunkt stattfinden sollte.

      Meanwhile both have reached the age of 21 years.
      And it was agreed that the wedding should take place at this time.



      Hier in der St. Egidien Kathedrale wird die Hochzeit stattfinden.

      Here in St. Egidien Cathedral the wedding will take place.



      Vor dem großen Tag traf das Paar sich noch einmal in der Kathedrale um letzte Einzelheiten zu besprechen.

      Before the big day, the pair met again in the cathedral to final details to discuss.





      Dann kam der Tag der Hochzeit.
      Die Familien des Brautpaares und Freunde und Bekannte versammelten sich in der Kathedrale.
      Die Trauung wurde von niemand geringerem als Merlin durchgeführt.

      Then came the day of the wedding.
      The families of the newlyweds and friends gathered in the cathedral.
      The marriage ceremony was performed by none other than Merlin.



      Das Brautpaar

      The newlyweds









      Das Königspaar, die Eltern von Prinz Thomas, und dessen ältere Schwestern.

      The royal couple, the parents of Prince Thomas, and his older sisters.



      Die Eltern von River.

      The parents of River.



      Nun ist das Paar verheiratet.
      Und keiner zweifelt daran, daß diese Ehe ein Leben lang halten wird.

      Now the couple is married.
      And no doubt that this marriage will last a lifetime.











      Die feierliche Zeremonie wird noch lange Gesprächsthema in Leuwenbourg sein.

      The ceremony will be long topic of conversation in Leuwenbourg.

      Das Paar hat sich entschieden einen eigenen Hausstand zu gründen.
      Der König kaufte für die jungen Leute das größte und schönste Patrizierhaus in Leuwenbourg.
      Direkt unterhalb der Markgrafenburg gelegen.

      The pair decided to start their own households.
      The king bought for the young people, the largest and most beautiful patrician residence in Leuwenbourg.
      Located directly below the Margrave Castle.









      Endlich im eigenen Haus.
      Finally in-house.





      Die erste Nacht unter dem eigenen Dach.
      Die Hochzeitsnacht.
      Und ganz unromantisch, denn es wurde nur geschlafen.
      Die beiden waren viel zu erschöpft um an irgendetwas anderes zu denken.

      The first night under their own roof.
      The wedding night.
      And quite unromantic, because it was just slept.
      They were too exhausted to think about anything else.



      Mit in das Haus zog auch Dustin ein.
      Das ehemalige Fohlen ist zu einem stattlichen Hengst herangewachsen.

      In the house also Dustin was moved in.
      The former foal has grown into a handsome stallion.





      River und Thomas hatten ein kleines Geheimnis.
      Niemand wußte davon.
      River war schon vor der Hochzeit schwanger.
      Es war nicht geplant, aber manche Dinge lassen sich nicht planen, weil irgendetwas dazwischen kommt.
      Zum Beispiel eine Unverträglichkeit eines Erkältungsmittels mit der Pille.

      River and Thomas had a little secret.
      Nobody knew about it.
      River was pregnant before the wedding.
      It was not planned, but some things can not be planned, because something unexpected happens.
      For example, an intolerance of cold agent with the pill.





      Es war ein Junge. Und er bekam, in der Tradition der Familie McIrish, den Namen von Vater und Großvater.
      Thomas Rover.

      It was a boy. And he got, in the tradition of McIrish family, the name of his father and grandfather.
      Thomas Rover.











      Endlich schläft der Kleine und River kann sich ihrem Hobby widmen.

      Finally the boy is asleep and River can devote to her hobby.





      König Leo hatte noch ein Hochzeitsgeschenk für seine Schwiegertochter.
      Cailín Bródúil, eine edle Berberstute aus dem arabischen Gestüt Ajman Stud in der Nähe von Dubai.

      King Leo had a wedding gift for his daughter in law.
      Cailín Bródúil, a noble Berber mare from the Arab stud Ajman Stud near Dubai.



      Auch ein hübsches Paar.

      Also a handsome couple.