River und Thomas flittern - River and Thomas honeymoon

    • Fotostory

      River und Thomas flittern - River and Thomas honeymoon

      Mittlerweile sind 10 Monate vergangen, seit der Nachwuchs das Licht der Welt erblickt hat.
      Das junge Elternpaar reitet zum ersten Mal wieder zusammen aus.

      Meanwhile 10 months have passed, since the offspring has seen light of the world.
      The young parents riding for the first time again together.









































      Von der Ruine Alt-Leuwenbourgs sehen sie ins Tal. Doch das Wetter zwingt sie zur raschen Umkehr.

      From the ruins of Old-Leuwenbourg they see into the valley. But the weather forces them to rapid reversal.



      Nach dem ungewohnt harten Ritt, gönnt man sich eine kleine Auszeit mit angenehmer Massage.

      After the unusually hard ride, one a little break takes with pleasant massage.









      Dann bettet man die geschundenen Knochen in weiche Kissen.

      Then they put the flayed bones in soft pillows.



      Am Morgen kümmert sich Prinz Thomas zuerst um seinen Sohn.

      In the morning, Prince Thomas cares first for his son.



      River sitzt bereits an der Tafel und liest ein wenig.
      Die Hausangestellte macht gerade eine Kaffeepause.

      River is already sitting at the table and read a little.
      The domestic worker makes just a coffee break.





      Dann setzt sich Thomas zu ihnen. Es wird nun besprochen, wie die geplante Reise organisiert wird.
      Der Kleine ist nun alt genug, daß er für fünf Tage in der Obhut der Hausangestellten bleiben kann.

      Then Thomas sets to them. It will now be discussed, such as the planned trip is organized.
      The little one is old enough now that he can remain in the custody of the domestic worker for five days.



      Die beiden freuen sich auf die kleine Auszeit und ein paar Tage für sich.

      The two are looking forward to a short break and a few days for themselves.



      Schon bald darauf kamen sie in der Toskana an.

      Soon after they arrived in Tuscany.



      Das Ferienhaus.

      The holiday home.



      Glücklich liegt sich das junge Paar in den Armen.

      Happily, the young couple lying in the arms.





      Der Blick vom Balkon.

      The view from the balcony.







      Thomas kümmert sich ums Abendessen.

      Thomas takes care of the dinner.



      Trotz Regen war es warm und die beiden aßen auf der überdachten Terrasse.

      Despite the rain it was warm and the two ate on the covered terrace.





      Danach gingen die beiden zu Bett. Es war eine lange Reise.

      Then the two went to bed. It was a long journey.






      Nach einem entspannten Schlaf, beginnt der erste Ferientag.

      After a restful sleep, the first day of vacation begins.



      Auch wenn die jungen Eltern ihren Sohn vermissen, fühlen sie sich wohl.
      Der Kleine ist schließlich in guten Händen.

      Even if the young parents miss their son, they feel comfortable.
      The little one is finally in good hands.





      River kümmert sich erst einmal ums Frühstück und hat sichtlich Spaß dabei.

      River cares first once around the breakfast and clearly enjoys it.

















      Man genießt das gemeinsame Frühstück.

      One enjoys breakfast together.



      Dann wird die Tagesplanung besprochen.

      Then the daily planning is discussed.



      Sie sind sich einig.

      They both agree.



      Mit dem Mietwagen, der zum Ferienhaus gehört, geht es zum Museum in die die Stadt.

      With the car, which belongs to the holiday home it goes to the museum in the city.











      Die beiden gehen zusammen ins Museum.

      The two together go to the museum.





      Sie bewundern die Ausstellungsstücke.

      Admiring the exhibits.





      Nach einem langen Museumstag ist noch ein Rosenstrauß für River parat.

      After a long Museum Day is still a bunch of roses for River ready.





      Dann fahren die zwei zurück zum Ferienhaus.

      Then drive the two back to the holiday home.



      Am Abend wird der Pool noch getestet.

      In the evening, the pool is still being tested.





      Danach genießt man noch die warme Abendluft.

      Thereafter, one can still enjoy the warm evening air.



      Der Hunger meldet sich.
      Thomas geht in die Küche und bereitet das Abendessen vor.

      Get hungry.
      Thomas goes into the kitchen and prepare dinner.













      Auf der Terrasse wird zu Abend gegessen.

      On the terrace will ate.



      Gute Nacht.

      Good night.







      Der zweite Ferientag bricht an.

      The second day of vacation breaks.



      Während Thomas noch etwas liest, bereitet River das Frühstück vor.

      While Thomas still reads something prepares River the breakfast.























      Dann wird gemeinsam gefrühstückt.

      Then breakfast together.





      Danach wird das Geschirr in die Spülmaschine geräumt.

      After the dishes are cleared in the dishwasher.





      Der Rest kommt in den Kühlschrank.

      The rest will come in the refrigerator.





      Heute ist ein Tag am Strand geplant. Die beiden freuen sich schon sehr.

      Today is a day planned at the beach. The two very happy.



      Und los gehts.

      Here we go.



      Zuerst wird ein wenig Sonne getankt.

      First, a little sun is fueled.



      Als nächstes wird eine Runde geschwommen.

      Next a round is swum.





      Aber schwimmen ist zu langsam. Also rauf auf die Surfbretter.

      But swimming is too slow. So up on the surfboards.



















      Das war schon schnell, aber es geht noch schneller.

      That was fast, but it can go even faster.











      Und jetzt ein bisschen ziehen lassen.

      And now let pulling a bit.





      Das war ein langer Tag. Ausgehungert essen die beiden zu abend.

      That was a long day. Famished eat the two to evening.







      Müde gehts es ins Bett.

      Tired it goes to bed.




      Der vorletzte Ferientag ist angebrochen.
      Thomas bereitet das Frühstück.

      The penultimate day of vacation has begun.
      Thomas preparing breakfast.













      Dann frühstücken die beiden gemeinsam.

      Then the two have breakfast together.











      Dann verlassen sie das Haus.
      Heute möchten sich das Paar die Sehenswürdigkeiten der Stadt ansehen.

      Then they leave the house.
      Today, the couple want to view the sights of the city.















      Erste Station ist die Ruine des römischen Amphitheaters.

      First stop is the ruin of the Roman amphitheater.





      Staunend betrachten sie die Architektur, die über 1000 Jahren überstanden hat.

      In amazement they look at the architecture that has survived more than 1,000 years.





      Nächste Station ist eine weitere römische Ruine. Diese ist aber weit weniger gut erhalten.
      Dennoch ein Beispiel römischer Architektur.

      Next stop is another Roman ruin. This is far less well preserved.
      Nevertheless an example of Roman architecture.









      In dieser geschichtsreichen Umgebung machen die beiden ein Picknick.

      In this history-rich environment, the two have a picnic.







      Dann fahren sie zur letzten Station des Tages. Zum historischen Stadtschloß.

      Then they go to the last stop of the day. The historic town castle.









      Das war toll. Leider durfte man im Inneren nicht fotografieren.

      That was great. Unfortunately, it was not allowed to take pictures inside.



      Da sehen sie einen Eiswagen. Ja, da holen sie sich etwas.

      Then they see an ice cream truck. Yes, there they get something.





      Nun aber schnell zurück. Es ist schon spät.

      Now back quickly. It's already late.









      Dann sehen die beiden noch etwas fern.

      Then the two see some TV.





      Und dann geht es ins Bett. Es war ein schöner Tag.

      And then it goes to bed. It was a beautiful day.







      Letzter Ferientag-Teil 1 - Last day of vacation-Part 1

      Der letzte Tag wird früh begonnen.
      Die beiden wollen jede Minute auskosten.

      The last day started early.
      The two want to enjoy every minute.



      Die Sonne geht gerade auf.

      The sun is just rising.



      In der aufgehenden Sonne umarmt sich das Paar glücklich.

      In the rising sun embraced the couple happy.



      Dann wird erst einmal gefrühstückt.

      Then first had breakfast.



      Aber diesmal außer Haus im Cafe.

      But this time away from home in the cafe.



      Nach dem Frühstück machen sich die beiden auf den Weg.

      After breakfast, the two set off.







      Ziel erreicht.
      Das Badeparadies des Ortes.

      Goal achieved.
      The swimming paradise of the place.



      Um diese Zeit sind sie ganz allein.

      At this time they are all alone.



      Die ganze Anlage steht ihnen noch ganz allein zur Verfügung.
      Das wird natürlich ausgenutzt.

      The whole area is still them alone available.
      This will of course exploited.





































      Als nächstes wird der Wellnessbereich getestet.

      The spa area is tested next.























      Dann geht es wieder ins Wasser.

      Then it goes back into the water.









      Das hat hungrig gemacht.
      Also rein und was essen.

      This has made hungry.
      So in and anything to eat.









      Hm, lecker.

      Hmm delicious.








      Letzter Ferientag-Teil 2 - Last day of vacation-Part 2







      Nach dem essen, eine erfrischende Dusche.

      After eating, a refreshing shower.



      Langsam kommen andere Badegäste. So überlegen die beiden, wohin sie fahren wollen.

      Slowly come other bathers. So consider both where they want to drive.



      Der Strand ist das Ziel.

      The beach is the goal.



      Zuerst noch etwas Sonne tanken.

      First still catch some sun.






      Und dann toben die zwei sich richtig aus.

      And then the two enjoy themselves properly.





























      Während River noch mit dem Segelboot unterwegs ist, genehmigt sich Thomas ein erfrischendes Ananasgetränk.

      While River is still traveling by sailboat, Thomas approved a refreshing pineapple drink.



      Und ein Eis geht auch immer.

      And an ice cream always goes.







      Ah, da kommt River schon.

      Ah, here comes River already.



      Sie bestellt sich dasselbe wie Thomas.
      Dann sitzen sie zusammen an der Bar.

      She ordered the same as Thomas.
      Then they sit together at the bar.









      Plötzlich wird es dunkel. Ein Gewitter zieht auf.

      Suddenly it gets dark. A thunderstorm is brewing.



      Mist, es regnet.

      Crap, it's raining.



      Die Flucht wird ergriffen.

      The escape is taken.





      Wieder zurück im Haus.

      Back at the house.









      Der Tag klingt aus beim kuscheln und fernsehen.

      The day ends whith cuddle and watch TV.























      Letzter Ferientag-Teil 3 - Last day of vacation-Part 3

      Wieder daheim.

      Back home.







      Die Hausangestellte macht gerade Kaffeepause.

      The domestic worker makes just coffee break.



      Hallo, wir sind wieder da.

      Hi, we're back.



      Die Hausangestellte Babette erstattet Bericht, was während der Abwesenheit der Hausherren vorgefallen ist.
      Der Bericht ist beruhigend. Dem Jungen geht es gut und auch den Pferden.
      Zusammenfassend, keine besonderen Vorkommnisse.

      The domestic worker Babette shall report what happened during the absence of the owners.
      The report is reassuring. The boy is doing well and the horses too.
      In summary, no unusual occurrences.



      Dann eilt River zu ihrem Junior und hält ihn wieder glücklich im Arm.
      Der Urlaub war großartig, aber sie hat ihren Sohn vermisst.

      Then River rushes to her junior and keeps him happy again in her arms.
      The holiday was great, but she missed her son.









      Auch Thomas hat seinen Sohn vermisst.

      Also Thomas has missed his son.



      Die Familie ist wieder beisammen.

      The family is together again.









      Endlich wieder im eigenen Bett.

      Finally back in the own bed.