Mittlerweile sind 10 Monate vergangen, seit der Nachwuchs das Licht der Welt erblickt hat.
Das junge Elternpaar reitet zum ersten Mal wieder zusammen aus.
Meanwhile 10 months have passed, since the offspring has seen light of the world.
The young parents riding for the first time again together.
Von der Ruine Alt-Leuwenbourgs sehen sie ins Tal. Doch das Wetter zwingt sie zur raschen Umkehr.
From the ruins of Old-Leuwenbourg they see into the valley. But the weather forces them to rapid reversal.
Nach dem ungewohnt harten Ritt, gönnt man sich eine kleine Auszeit mit angenehmer Massage.
After the unusually hard ride, one a little break takes with pleasant massage.
Dann bettet man die geschundenen Knochen in weiche Kissen.
Then they put the flayed bones in soft pillows.
Am Morgen kümmert sich Prinz Thomas zuerst um seinen Sohn.
In the morning, Prince Thomas cares first for his son.
River sitzt bereits an der Tafel und liest ein wenig.
Die Hausangestellte macht gerade eine Kaffeepause.
River is already sitting at the table and read a little.
The domestic worker makes just a coffee break.
Dann setzt sich Thomas zu ihnen. Es wird nun besprochen, wie die geplante Reise organisiert wird.
Der Kleine ist nun alt genug, daß er für fünf Tage in der Obhut der Hausangestellten bleiben kann.
Then Thomas sets to them. It will now be discussed, such as the planned trip is organized.
The little one is old enough now that he can remain in the custody of the domestic worker for five days.
Die beiden freuen sich auf die kleine Auszeit und ein paar Tage für sich.
The two are looking forward to a short break and a few days for themselves.
Schon bald darauf kamen sie in der Toskana an.
Soon after they arrived in Tuscany.
Das Ferienhaus.
The holiday home.
Glücklich liegt sich das junge Paar in den Armen.
Happily, the young couple lying in the arms.
Der Blick vom Balkon.
The view from the balcony.
Thomas kümmert sich ums Abendessen.
Thomas takes care of the dinner.
Trotz Regen war es warm und die beiden aßen auf der überdachten Terrasse.
Despite the rain it was warm and the two ate on the covered terrace.
Danach gingen die beiden zu Bett. Es war eine lange Reise.
Then the two went to bed. It was a long journey.
Das junge Elternpaar reitet zum ersten Mal wieder zusammen aus.
Meanwhile 10 months have passed, since the offspring has seen light of the world.
The young parents riding for the first time again together.
Von der Ruine Alt-Leuwenbourgs sehen sie ins Tal. Doch das Wetter zwingt sie zur raschen Umkehr.
From the ruins of Old-Leuwenbourg they see into the valley. But the weather forces them to rapid reversal.
Nach dem ungewohnt harten Ritt, gönnt man sich eine kleine Auszeit mit angenehmer Massage.
After the unusually hard ride, one a little break takes with pleasant massage.
Dann bettet man die geschundenen Knochen in weiche Kissen.
Then they put the flayed bones in soft pillows.
Am Morgen kümmert sich Prinz Thomas zuerst um seinen Sohn.
In the morning, Prince Thomas cares first for his son.
River sitzt bereits an der Tafel und liest ein wenig.
Die Hausangestellte macht gerade eine Kaffeepause.
River is already sitting at the table and read a little.
The domestic worker makes just a coffee break.
Dann setzt sich Thomas zu ihnen. Es wird nun besprochen, wie die geplante Reise organisiert wird.
Der Kleine ist nun alt genug, daß er für fünf Tage in der Obhut der Hausangestellten bleiben kann.
Then Thomas sets to them. It will now be discussed, such as the planned trip is organized.
The little one is old enough now that he can remain in the custody of the domestic worker for five days.
Die beiden freuen sich auf die kleine Auszeit und ein paar Tage für sich.
The two are looking forward to a short break and a few days for themselves.
Schon bald darauf kamen sie in der Toskana an.
Soon after they arrived in Tuscany.
Das Ferienhaus.
The holiday home.
Glücklich liegt sich das junge Paar in den Armen.
Happily, the young couple lying in the arms.
Der Blick vom Balkon.
The view from the balcony.
Thomas kümmert sich ums Abendessen.
Thomas takes care of the dinner.
Trotz Regen war es warm und die beiden aßen auf der überdachten Terrasse.
Despite the rain it was warm and the two ate on the covered terrace.
Danach gingen die beiden zu Bett. Es war eine lange Reise.
Then the two went to bed. It was a long journey.